A legnagyobb többnyelvű felirat-adatbázis

Inkább a feliratokkal rendelkező külföldi filmeket nézem, mint a szinkronizált. Ennek két fő oka van: az első az, hogy úgy érzem, hogy sok atmoszféra elveszik, amikor Bruce Willist vagy Brad Pittot idegen nyelven beszélik, különösen akkor, ha a hang nem pontosan megegyezik, vagy ha az eredeti hangot hallotta előtt. A második ok az, hogy feliratokkal tudok filmeket nézni, amelyek hivatalosan nem érhetők el az országomban.

Itt nem a filmletöltésekről beszélek - bár ez szintén lehetséges alkalmazás lehet -, hanem az Ázsiában és Skandináviában készített filmek legális beszerzéséről. E filmek közül soknak nincs szinkronizálása és angol felirata, ami azt jelenti, hogy egyáltalán nem élvezhetem ezeket a filmeket, mivel fogalmam sincs, mi folyik itt. Gondolj arra a nagyszerű Gaki No Tsukai Batsu játék showra, amely évente egyszer játszik Japánban. Felirat nélkül továbbra is vicces lenne, de nem igazán tudná, mi folyik, ha nem japánul beszélsz.

Általában felirat-adatbázisokban, például az Open Subtitles-en keresek a címet, és letöltöm az angol feliratot, ha rendelkezésre állnak. A feliratok számos nyelven elérhetők, mindegyiket külön dedikált csoport egészíti ki, amely ingyenesen létrehozza azokat.

Az adatbázis több mint 285000 feliratot tartalmaz, néha még egynél több feliratot. Például a Fight Club keresése során 258 találatot találtak különböző nyelvekre és verziókra.

Egy jó tulajdonság, hogy feliratot kereshet egy bizonyos nyelven, ami valóban csökkenti a találatokat minden elvégzett keresésnél.

Film vagy TV-műsor kereséséhez egyszerűen írja be a címet a főoldalra, válassza ki a kívánt nyelvet, vagy tartsa meg a beállítást, hogy visszatérjen az összes találat, és kattintson a keresésre. A fejlett keresés további lehetőségeket kínál az eredmények szűrésére, beleértve a keresést csak a filmekben vagy a TV sorozatok adatbázisában, a filmek műfajának vagy országának vagy a letölthető felirat formátumának kiválasztását.

Frissítés: A nyitott feliratok továbbra is erősek, most már több mint 2, 24 millió feliratot kínálnak a webhely látogatói számára. Maga az oldal az utóbbi időben nem változott sokat, kivéve az általa kínált feliratok tízszeres növekedését. A webhely feliratokkal szolgál filmekhez és TV-műsorokhoz, így kedvenc műsorát az eredeti nyelven nézheti meg, de a feliratokhoz csatolva, hogy megértse, mi folyik itt.

Ez kiváló, ha elkezdte megtanulni az eredeti nyelvet, mivel a feliratot tartalékként is használhatja, ha nem érti a műsorban vagy a filmben szereplő jelenetet vagy szót.

Fontos, hogy időnként megtaláljuk a megfelelő verziót. Felirat található a helyszínen található sok "jelenet" kiadáshoz, de a film különféle változataihoz is, például egy speciális kiadáshoz kiegészítő jelenetekkel és a normál verzióhoz.

Ítélet

Ha feliratokat keres, akkor érdemes itt megkezdenie az utazását, mivel rengeteg felajánlja őket. Bár nem biztos, hogy feliratokat talál a keresett műsorhoz vagy filmhez, általában azt találja, hogy az összes népszerű elérhető az oldalon.